您的當前位置: 首頁>網聞

激蕩文化偉力 書寫時代答卷⑥讓世界驚艷

2023-11-26 13:51 來源: 未經授權 不得轉載

文化興則國家興,文化強則民族強。不久前,全國宣傳思想文化工作會議首次提出了習近平文化思想。寧波社會各界挖掘中華文明賡續傳承的基因密碼,為時代呼喚,為人民而歌,推動文化大繁榮大發展,四明文脈生生不息。

為深入學習貫徹習近平文化思想,寧波日報、甬派客戶端、中國寧波網特推出“激蕩文化偉力 書寫時代答卷”系列報道,激揚文化自信的精神力量,展現積極昂揚的使命擔當。

微信圖片_20231125202819.jpg

資料圖:美國觀眾觀看《花木蘭》。

金秋時節,美國波士頓博赫中心。

大幕緩緩落下,全場觀眾起立,雷鳴般的掌聲經久不息,匯成一陣陣聲浪涌向舞臺。大幕再度拉開,演員們攜起手來,奔向舞臺前方,向熱情的觀眾深深鞠躬……如此反復數次,謝幕長達15分鐘。

這是寧波出品的舞劇《花木蘭》在美國的首次“亮相”。

兩個月來,這個場景被央媒、外媒反復提及,讓更多不在現場卻心系現場的人們引以為傲。

關于國際傳播,過去說“酒香不怕巷子深”,后來說“酒香也要會吆喝”。寧波深知,這項能力建設是長期性、科學性和系統性的巨大工程,也是一座城市提升國際化水平乃至國際影響力的必由之路——光“酒香”跟“會吆喝”還不夠,必須勇于“走出巷子”。

近日,習近平總書記對宣傳思想文化工作作出重要指示,強調要著力加強國際傳播能力建設、促進文明交流互鑒。

視開放為最大優勢的寧波,早已將國際傳播能力建設寓于城市治理體系的探索實踐中,多維驅動、朋心合力,讓這座城市的方方面面參與“文化出?!?,共同講好穿越千年的文化IP、講好美美與共的中國故事。

文化出海,需要挖掘文化精髓,以創新促進傳播——

觀眾的熱情,不會憑空而來。

在國際傳播語境下,要重新講好傳統故事,舞劇《花木蘭》需要尋求新的立意點,力求以獨特的東方元素匯聚國際化審美認同,實現中國傳統文化的國際表達。

舞劇《花木蘭》的解法是一面面或現實或抽象的銅鏡:花木蘭少時,銅鏡見證了童年木蘭田園牧歌式的生活;替父從軍時,銅鏡化為一輪明月,露從今夜白,月是故鄉明;還鄉后,花木蘭回歸女兒身,銅鏡也一同回歸本體,于是有了“對鏡帖花黃”。

這樣的意象,不僅在視覺上賦予舞劇別樣的質感,更在表達上訴說著新的思考,讓這些耳熟能詳的IP在國際視野下煥發新的活力。

微信圖片_20231125202815.jpg

資料圖:《花木蘭》亮相美國。

寧波市演藝集團自成立以來,先后30多次攜本土精品節目出訪美國、法國、英國、澳大利亞、日本、韓國等國。其中,取材于江南傳統婚嫁風俗和寧波商幫歷史的舞劇《十里紅妝·女兒夢》,橫跨亞洲、歐洲、美洲、大洋洲巡演,迄今演出超200場,受到全世界觀眾的青睞。

不久前,商務部公布2023—2024年度國家文化重點出口項目,寧波卡酷動畫制作有限公司推出的“少年陽明”IP影視動畫及其衍生設計版權出口項目入選。

這是一個“意料之中”的消息。多年來,該公司正是通過挖掘王陽明、布袋和尚等一系列寧波本土歷史人物,打造了一系列極具辨識度的文化產品。目前,卡酷動畫現有原創動畫電視作品50余部、總時長32000多分鐘。

以創新促進傳播,越來越多的傳統文化IP正被激活——虎頭鞋、剪紙等寧波非遺文創品先后在塞爾維亞、保加利亞舉行的文旅推介活動中驚艷眾人;以鄞州越劇團為班底的演出團隊,攜越劇、甬劇、木偶摔跤、二胡、書法等赴韓表演,讓韓國民眾驚呼“中國文化太迷人”……

文化出海,需要拉近文化距離,以情感引發共鳴——

朗月清波,萬里和鳴。

手持小錘,在碗、碟、盂、缸上,優雅地敲敲打打,樂聲清脆空靈如幽蘭徐放……今年9月,在伊朗德黑蘭舉行的浙江文旅主題推介會上,慈溪青瓷甌樂藝術團以一場“瓶瓶罐罐”的演奏驚艷全場。

外國友人驚呼——原來中國瓷器還可以這樣玩!借由音樂這一最普遍的藝術形式,人們心領神會的文化“暗號”對上了。

副.jpg

資料圖:越窯青瓷樂團在演出。

至今,這支來自慈溪的青瓷甌樂藝術團,帶著從唐宋穿越而來的音韻,已參加APEC會議、亞洲藝術節、世界地理信息大會、亞運會點火儀式等重大活動展演70余次,赴美國、德國、捷克等10余個國家開展文化交流50余場次。

對國際傳播來說,拉近距離、引發共鳴是重中之重。正因如此,寧波深知,文化出海不能僅停留于單向輸出,而是要通過獨特的內容機制,搭建橋梁與平臺,讓不同國家和地區的優秀文化匯聚并產生交流。

它可以是心理的,也可以是“物理”的。

在保加利亞首都索非亞市中心,有一座中國文化中心。這是中國政府在中東歐國家設立的第一個中國文化中心,也是寧波市首個利用國家級平臺在國外設立的常駐機構。

從2017年揭牌起,6年來,這里不斷導入國內專業資源,打造中心品牌活動,比如香黛宮旗袍、寧波紅牡丹書畫藝術、寧波“一人一藝”全民藝術普及、非物質文化遺產展示等各類文化出?;顒?。

今年9月,索非亞中國文化中心成功入選寧波市首批“一號開放工程”最佳實踐案例。

文化出海,需要多“聲部”合唱,以互動增進認同——

寧波天一閣和意大利美第奇洛倫佐圖書館之間,原來只隔著一張“竹紙”的距離。

從拆揭、修補書葉,到潤濕壓平、折葉修剪,再到捶平書葉、齊欄壓實,最后絲線裝訂、粘貼書簽……今年5月,在“書·技·匠——天一閣藏書樓對話美第奇洛倫佐圖書館”的云端連線中,古籍修復技藝國家級傳習導師王金玉一邊解說一邊操作,將中華民族古籍修復、傳承書香的精神與技藝一一鋪陳。

微信圖片_20231125202513.png

資料圖:天一閣藏書樓對話美第奇洛倫佐圖書館。

世界那一頭,美第奇洛倫佐圖書館館長西爾維婭·西皮奧尼贊嘆之余,也拿出了“壓箱底”的寶貝——六本圖書館核心館藏古籍修復成果。其中一本與中國有著千絲萬縷的聯系——《馬可·波羅圣經》。當年,它被帶到中國;后來,幾經輾轉回到了美第奇洛倫佐圖書館。

天一閣.jpg

圖源:天一閣。

當“羊皮卷”遇上中國“竹紙”,西皮奧尼館長說:“雖然中國與意大利在古籍修復方面有差異性,但更多的是相似的步驟與相通的修復原則?!?/p>

正是這些“相似”“相通”,讓看似遙不可及的兩端“牽手奔現”。

比如,入編“中國歷代繪畫大系”的《五百羅漢圖》,就見證了寧波昔日藝術品出口貿易的繁盛與海上絲路文化交流的輝煌歷程。鮮有人知的是,這幅繪于寧波、藏于日本的古畫,正是2015年10月,由月湖美術館館長徐偉遠赴日本尋找原圖,并與團隊深入研究攻關復制技術,終償所愿。

微信圖片_20231125202716.png

《五百羅漢圖》之“應身觀音”。

以合唱放大聲量,以互動增進認同。

推動文明交流互鑒,寧波正打出拳拳實招,發動各種資源和力量,分而說之、合而塑之,以多元視角展示立體的中國。

來源:甬派

作者:競舟

競舟客戶端

此新聞可在《競舟》APP同步收看,掃碼下載隨時閱讀舟山新聞

国产成人AV无卡在线观看_丰满少妇愉情中文字幕在线观看_亚洲人成人成在线放_亚洲天堂AV高清